A Few Projects
Academic Projects
Client: University of Ottawa Press
Located in Canada’s national capital, the University of Ottawa Press (UOP) is the publishing arm of one of Canada's top research universities and one of the world's top bilingual universities. UOP is also North America's only fully bilingual university press and oldest French-language university press.
Projects: translation, copy editing, and proofreading of academic manuscripts following established styles guides (Chicago Manual of Style, New Hart's Rules, UOP Style Guide)
Project: Translation from the French Date: 2020 (published 2021)
Project: Collaborative proofreading Date: 2021
Project: Collaborative proofreading Date: 2021
Non-Profit Projects
As both a freelancer and a contract employee, I have worked for the YMCAs of Québec, Share the Warmth, and Accueil Bonneau. These three community organizations provide programs and services to vulnerable Montréalers and at-risk youth. I have collaborated on numerous projects, which include annual reports, newsletters, donor reports, impact reports, fundraising and awareness campaigns, and more.
Some of the issues I'm passionate about include food security, social justice, environmental protection, and homelessness.
Project: Copywriting and content creation Client: Share the Warmth Date: 2019
Project: Bilingual copywriting and design Date: 2021 Client: Accueil Bonneau
Project: Translation Date: 2021 Client: YMCAs of Québec Design: Natacha Han
Other Projects
In addition to academic and non-profit clients, I also work for different advertising and marketing agencies, translation agencies, and my own clients. I write and translate website copy, blog articles, brochure texts, and more. Here are a few examples of some recent projects.
Project: Copywriting Date: 2019 Client: Viveau Design: The Small Monsters
Project: Website translation Date: 2021 Client: Hula Hoop
Project: Website translation Date: 2021 Client: Prével