A Few Projects
Academic Projects
Client: University of Ottawa Press
Located in Canada’s national capital, the University of Ottawa Press (UOP) is the publishing arm of one of Canada's top research universities and one of the world's top bilingual universities. UOP is also North America's only fully bilingual university press and oldest French-language university press.
​
Projects: translation, copy editing, and proofreading of academic manuscripts following established styles guides (Chicago Manual of Style, New Hart's Rules, UOP Style Guide)
​
English translation
Proofreading
French to English Translation
English translation
Non-Profit Projects
As both a freelancer and a contract employee, I have worked for the YMCAs of Québec, Share the Warmth, and Accueil Bonneau. These three community organizations provide programs and services to vulnerable Montréalers and at-risk youth. I have collaborated on numerous projects, which include annual reports, newsletters, donor reports, impact reports, fundraising and awareness campaigns, and more.
​
Some of the issues I'm passionate about include food security, social justice, environmental protection, and homelessness.
Copywriting
Project coordination, content creation, copywriting
Bilingual copywriting
Copywriting
Other Projects
In addition to academic and non-profit clients, I also work for different advertising and marketing agencies, translation agencies, and my own clients. I write and translate website copy, blog articles, brochure texts, and more. Here are a few examples of some recent projects.
French to English Translation
Script copywriting
Copywriting
French to English Translation